Montag, 16. März 2009

Kariera dla humanistów: Marketing internetowy

Wbrew czarnowidzom przepowiadającym duże problemy z pracą dla humanistów, Rok Nauk humanistycznych (2007 r.)>> pokazał, że Niemcy je cenią i uważają za perspektywiczne.

Do marketingu internetowego potrzebni są specjaliści. Nie można tego mylić z telemarketingiem - tu nie chodzi o gadanie w call-center (wie ktos dzis jeszcze, co to wogole call-center?) Przed rokiem poznałem w Tybindze Olivera Nickelsa, menedżera ds. marketingu internetowego w IBM-Deutschland. Nickels skończył informatykę, jest obecnie specjalistą od online-marketingu, od komunikacji. Rozmawia z klientami za pomocą nowych kanałów komunikacyjnych, miesza kanały ze sobą. Mówię to, bo chcę pokazać, że praca w marketingu internetowym ma swoją rangę.

Jestem pewien: Humaniści mogą stać się szybko ekspertami od online-marketingu i nie są do tego konieczne żadne dodatkowe kursy. Dużo daje wykształcenie humanistyczne, i co bym jeszcze radzil, to:

Myślę, że każdy, kto wykonał te trzy kroki, może się bez wahania starać o pierwsze wyzwania zawodowe w marketingu internetowym. Podstawy są (= wiedza humanistyczna), a reszta, to learning by doing. A wiec zanim my, humaniści, zaczniemy przyspieszony kurs księgowości, by się przekwalifikować, myślmy o tym, ze można też zostać w zawodzie.

To już kwestia paru lat: Każda firma bedzie potrzebować specjalistów od online-marketingu

Abstract: Das Jahr der Geisteswissenschaften hat gezeigt: Die Geisteswissenschaften bleiben aussichtsreich. Das verdeutlichen die aktuellen Entwicklungen in Online-Marketing. Unternehmen brauchen Fachleute, die sich mit den neuen Kommunikationskanälen auskennen. Als Vorbild nehme ich Oliver Nickels, den Marketing-Manager des IBM Deutschland, der erfolgreich mit Kommunikationskanälen experimentiert. Ich bin mir sicher, dass Online-Marketing ein neues Berufsfeld für Geisteswissenschaftler darstellt - eine Berufsmöglichkeit, für die sie alle Voraussetzungen erfüllen.

Freitag, 13. März 2009

Lista firm

Uważam, że przydatną pomocą dla szukających pracy (lub szukających partnerów do współpracy) jest spis 1237 największych inwestorów zagranicznych w Polsce na stronie Polskiej Agencji Informacji i Inwestycji Zagranicznych>>. Niemieckich, austriackich i szwajcarskich firm jest tu bardzo dużo przede wszystkim tych średniej wielkości, o których wcześniej nigdy nie słyszałem. W formie tabeli podany jest ich kraj pochodzenia, branża i dane kontaktowe w Polsce. W każdym razie dobrze wiedzieć, kto jest naszym potencjalnym pracodawcą.

Wiadomo, że przedsiębiorstwa często publikują świeże oferty pracy najpierw na swoich stronach internetowych. Warto zatem wybrać firmy z danej branży i zaglądać systematycznie na ich strony lub przejąć własną inicjatywę i przedstawić się im.

I tak szczerze mówiąc: do Daimlera pisze wielu, ale czy wszyscy słyszeli o hidden championach z tej listy?

Abstract: Vor allem bei der Arbeitssuche finde ich die Datenbank der Polnischen Agentur für Information und Auslandsinvestitionen hilfreich, die die 1237 größten ausländischen Investoren in Polen erfasst. In der Exceltabelle werden recht viele deutsche, österreichische und schweizerische Unternehmen aufgelistet. Angegeben wird jeweils Herkunftsland, Branche sowie Kontaktangaben des Investors.

Mittwoch, 11. März 2009

Pożytek z tego bloga

Netzwerken, netzwerken, netzwerken.
Jest tyle szans dla osób znających dach. Trzeba sobie wzajemnie pomagać wskazując te możliwości. Tak, aby osoby znające dach zachodziły dalej.

Pomysł

Mój blog adresuję do osób mających związek z obszarem niemieckojęzycznym. Związek ten może być różnoraki:
  • znajomość języka niemieckiego
  • studia, praktyka, praca w DACHu
  • znajomi
  • zainteresowanie DACHem
Jestem przekonany, że związek z obszarem niemieckojęzycznym pomaga w życiu. To nie jest blog poświęcony nauce niemieckiego ani walorom turystycznym Austrii. Ten blog ma być rozmową o tym, co konkretnie daje nam związek z DACHem, jeśli chodzi o
  • karierę
  • sposób myślenia
  • wiedzę
Dla ułatwienia będę stosował skrót myślowy i mówił o osobach mających związek z obszarem niemieckojęzycznym jako znających dach.

Abstract: Mein Blog richte ich an alle Polnischsprechenden, die sich mit dem deutschsprachigen Raum verbunden fühlen. Die Erfahrungen, die wir in und dank DACH sammeln, helfen uns dann im Leben. Davon bin ich fest überzeugt. Das Blog verstehe ich als Gespräch über Karierre, Denkweise, Wissen, die aus der DACH-Erfahrung hervorgehen.